<?xml version="1.0" encoding="GB2312"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/oblogstyle/rss.xsl"?>
<rss version="2.0">
<channel>
<title><![CDATA[贝桑松中国学生学者联合会]]></title>
<link>http://cssa.chisa.edu.cn/u/besancon/index.html</link>
<description><![CDATA[贝桑松中国学生学者联合会]]></description>
<item>
<title><![CDATA[贝桑松学联：办理学生长居新政策出台]]></title>
<link>http://cssa.chisa.edu.cn/u/besancon/archives/2009/1884.html</link>
<description><![CDATA[<P><A href="http://ucecf-besancon.com/index.php?option=com_content&amp;task=view&amp;id=331&amp;Itemid=6"><IMG alt="http://cssa.chisa.edu.cn/" src="http://www.fnak.fr/test/imagedb/titre_sejour.jpg"></A></P>
<P>从2009年7月法国更改了首次办理长居的政策 贝桑松学联为了方便广大中国学生 及时跟进政策变化 先把最新的变化摘录如下</P>
<P>到目前为止，来自欧盟国家以外，持有由其国家的法国使领馆发放的学生签证的外国学生，都必须在抵达法国之后立刻向当地警察局申请初次长期居留证。在正式的长期居留证申请期间，申请人将得到有效期3个月的短期居留证。当学生结束移民局所组织的医疗体检之后，应当立即将体检证明递交予警察局以及缴纳必须的税款。 </P>
<P>2009年5月19 日，通过政府机关的决议，从2009年6月1日起，申请步骤将被简化并实施如下: &#61656; </P>
<UL>
<LI>外国学生将持有由领事处发放的一年有效期签证 (由驻中国的法国使领馆所颁发的学生签证，必须在抵法之后的三个月内被警察局确认) &#61656; 
<LI>为此，外国学生必须在抵达法之后向警察局通报。 学生须提供由领事馆分发的移民局申请证明，护照复印件(详细的身份信息以及入境印章) </LI></UL>
<P>注 : &#61548; 申请证明将仅仅通过邮递方式接受(所有直接向警察局递交的都将不会受理) &#61548;</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;当学生填写完移民局的申请证明表格之后，要注意尽可能将住址写得清晰和完整(房间号，房屋号，居住者姓名)。 </P>
<UL>
<LI>在收到这些材料之后，移民局将会寄出一份证明，在等待签证确认的期间此份证明必须与护照一同保存，在需要身份证明的情况下作为签证确认正在进行的依据。 &#61656; 
<LI>接下来，移民局将会尽快的寄出一份体检通知。 
<LI>在通过体检结束当日便可确认签证。 </LI></UL>
<P>必须提供的材料如下: </P>
<OL>
<LI>带有相应签证的护照 
<LI>住房证明 
<LI>一张免冠照 
<LI>医生出示的体检证明 
<LI>一张55欧元的印花税邮票 </LI></OL>
<P>注 : 只有当所有材料齐全之后才将生效。如缺少材料，学生将会被要求再次把材料完整递交。 </P>
<P>学生须在签证期满前的两个月与警察局约时间延续下一次的长期居留证。 以上手续仅针对第一次申请居留证的学生(延续签证的学生请与警察局直接联系)。 </P>
<P>贝桑松移民局电话: 03 81 82 34 31 </P>]]></description>
<author>besancon</author>
<pubDate>2009-9-7 9:35:00</pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[贝桑松学联：圣诞彩灯点亮巴黎]]></title>
<link>http://cssa.chisa.edu.cn/u/besancon/archives/2008/1525.html</link>
<description><![CDATA[<P><A href="http://www.ucecf-besancon.info/index.php?option=com_content&amp;task=view&amp;id=292&amp;Itemid=2"><IMG alt="http://cssa.chisa.edu.cn/" src="http://www.oushinet.com/news/newsphoto/45625-0.jpg"></A></P>
<P>叮铃铛，叮铃铛，铃儿响叮当……接近岁末，西方最盛大的节日——圣诞节又要来了！虽然经济不景气，节日的气氛却渐渐地在街头凝聚起来，各种节日的彩灯和装饰点缀着城市街道和商店，给这个寒冷的冬天传递来一丝丝的温暖。</P>
<P>从11月中旬，香榭丽舍大街的圣诞彩灯就开始华丽登场了，这条世界最著名的商业街两旁，树木纷纷披上节日的彩装，流泻的灯影闪耀着节日的喜气，陪伴人们辞旧迎新，更吸引着来自世界各地的游人们纷至沓来，欣赏大都会的流光溢彩。冬天的巴黎日照时间很短，长夜漫漫。虽然少了阳光普照和鲜花朵朵，却因为充满艺术和想像力的彩灯和街景增添了夜晚的魅力，让进入黑夜的巴黎渐渐散发妩媚的气息。漫步街头，举起相机，让我们来看看彩灯装饰下的夜巴黎吧！<BR><BR>　　看点1：香榭丽舍大街<BR><BR>　　地点：Avenue des Champs-Elysées 75008 PARIS <BR><BR>　　地铁：Charles de Gaulle Etoile<BR><BR>　　RER：Charles de Gaulle - Etoile<BR><BR>　　时间：至1月中旬<BR><BR>香街，这条全世界最优雅浪漫的商业街，是圣诞街景布置得最为辉煌和瞩目的地方之一。从凯旋门到协和广场绵延两公里的街道两旁，400多棵树木披挂着彩灯闪耀着水晶般的光芒。今年的主题是欧盟，蓝色成为香街彩灯的主色调。<BR><BR>　　看点2：旺多姆广场-和平街-卡斯提里昂街<BR><BR>　　地点：Place Vendome, rue de la Paix, rue de Castiglione 75001 PARIS<BR><BR>　　时间：至1月5日<BR><BR>　　地铁：Opéra <BR><BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; RER：Auber <BR><BR>巴黎旺多姆广场一带是世界闻名的珠宝商云集之处，四周还有许多豪华宾馆，可谓珠光宝气，所以连圣诞街景都布置得富丽堂皇，以“珍珠与钻石”为设计主题。附近的利兹饭店前则树立起一棵巨型的白色圣诞树，用金色的小球装饰出一片喜气洋洋的节日气氛。<BR><BR>　　看点3：雷阿尔商业广场<BR><BR>　　地点：Forum des Halles 75001 PARIS <BR><BR>　　时间：至1月5日<BR><BR>　　地铁：Chatelet les Halles<BR><BR>　　RER：Chatelet les Halles<BR><BR>雷阿尔商业广场是巴黎市中心最重要的交通中转站，人气相当旺盛。今年这里将增添更多的浪漫气息，被粉红色的温暖灯光笼罩，一棵高达10米的巨型圣诞树在广场中心的低地拔地而起，散发柔和的玫瑰色光芒，引人遐想……<BR><BR>圣诞橱窗里好热闹<BR><BR>巴黎的大商店橱窗都早早地备好了圣诞主题布景，吸引游客和小朋友们去观赏，还有各个街区的圣诞集市也热热闹闹地登场了，集市里的木屋子里有热情的商贩、美味的食物和有趣的节日礼品，人们聚集在集市里观赏和购物，营造出一种特别快乐的气氛。<BR><BR>爱丽丝和小白兔<BR><BR>无论白天黑夜，老佛爷大商场门口的圣诞橱窗前总是挤满了游客和带着小朋友观看的父母们，成为圣诞节必不可少的节目之一。今年，爱丽丝和小白兔是圣诞橱窗世界的主角，他们与190多个人物角色相遇，演绎着有趣的故事。而在老佛爷商场里，摆放着一棵高约20米的超大型圣诞树，吸引来四方的游客和购物者。<BR><BR>优雅的Coco小姐<BR><BR>与老佛爷毗邻的巴黎春天百货，今年则由著名的时装大师卡尔·拉格菲尔德主持创意，推出优雅的Coco小姐，演绎巴黎的时尚风情。</P>]]></description>
<author>besancon</author>
<pubDate>2008-12-15 10:21:00</pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[贝桑松学联：巴黎交通卡简介]]></title>
<link>http://cssa.chisa.edu.cn/u/besancon/archives/2008/1524.html</link>
<description><![CDATA[<TABLE class=contentpaneopen>
<TBODY>
<TR>
<TD vAlign=top colSpan=2>
<P>日常乘坐公交地铁的人，越来越多使用“通游交通卡”（Passe Navigo），在特定的紫色入口刷卡，随着一声清脆的bip声，很快进入车站。“通游交通卡”适用于整个巴黎大区，标明持卡人姓名并贴着照片的免费卡片，经过充值便可带着主人四通八达到处行动了。<BR><BR><STRONG>Navigo磁卡的诞生</STRONG><BR><BR>Navigo磁卡由巴黎大区交通工会（STIF）推出，其覆盖面是巴黎自治交通局（RATP）、铁路联营（SNCF）及由近百个巴黎私营交通企业组成 的组织OPTILE服务的范围；由STIF统一管理。巴黎的地铁和快线RER交通由RATP局负责，它还负责为环绕巴黎的上塞纳省（les Haut-de-Seine）、圣德尼省(Seine-Saint-Denis)和马恩河谷省(Val-de-Marne)三个被习惯叫作“小圈”（la petite couronne）的近郊地区提供公共汽车交通服务。再远一些的“中圈”和更远的“大圈”远郊公共汽车服务是由OPTILE这一组织负责的。<BR><BR><STRONG>成功的便民措施</STRONG><BR><BR>自2001年起，有了首批Navigo磁卡使用者。次年扩大到专为12岁至25岁学生使用的“Imagine ’R”卡的持有人。经过几年成功试验后，Navigo磁卡于2004年在巴黎12区试验与橙卡（carte orange）结合，并于2005年2月正式推广到购买1-2圈（zones 1 et 2）的用户身上。2006年5月中，巴黎大区所有交通圈的橙卡用户全都不再购买纸张票，只需在Navigo磁卡上充值便可乘车了。现在，还可以用它来租赁 巴黎的“自助自行车”（Vlib’）。<BR><BR>Navigo磁卡的成功，使运营于法国至布鲁塞尔、阿姆斯特丹和科隆的达利斯高速火车（Thalys）也动了心。它已于2008年5月向乘客推出用该磁卡为载体，不必另买火车票便可乘坐去上述3个城市的试验（Ticketless）。<BR><BR><STRONG>通游交通卡的种类</STRONG><BR><BR>2008年10月， STIF工会正式宣布了停止使用纸张橙卡的日子，这一为大众熟知的交通小卡片，将在提供34年服务后，于2009年1月1日寿终正寝。人们可能已经发现， 地铁进口处，供塞小票的检票器越来越少，到处听到的是紫色读卡器发出的清沏声响，据统计，持Navigo磁卡人现已占用户的四分之三。通游交通卡有以下几 个种类：<BR><BR>普通通游卡 （Passe Navigo classique）：普通通游交通卡是免费的，但仅限巴黎大区居民和在该地工作的人使用，用来为橙卡周票或月票充值。需要去公交服务点或授权办理的商店 申请，也可以上网在navigo.fr 上办手续。管理部门然后会把它寄到申请人家里。普通卡上有持卡者照片，并标明姓名。万一不慎丢失或被偷，可以补办，按今年7月1日的定价，手续费为8欧 元，充值内容仍可保留。 <BR><BR>“发现卡”（le Passe Navigo Découverte）：出于更大范围便民考虑和响应“国家自由和信息委员会”保护隐私的要求， STIF交通工会于2007年9月又推出了匿名卡，使非巴黎大区的居民从此也可以享受它的服务。另一特点是，它可以直接在公交服务点用5欧元买到 （2008年9月1日收费标准），没有手续要办，10年有效。持卡人同样用它来为橙卡周票和月票充值。当事人除收到与普通通游卡一样装在坚硬塑料套内的磁 卡本身，还有一份与传统橙卡一样的附件，上面有持卡者照片和姓名。使用者应时刻将其带在身边，以备遇到查票时出示。“发现卡”内因为不像普通卡中储存着当 事者身份信息，所以失落后不能找回已经充值的内容。 <BR><BR>青年卡（Navigo Imagine’R）：如上所述，青年学生可以享受Imagine’R年票，Navigo磁卡作为它的充值载体，这张卡的特殊标志是专为其设计的彩云图 案，卡上并有持卡人的照片和姓名。青年卡有优惠的价格，周末、假日以及C区学校放假期间，持卡者不必再考虑巴黎大区6个交通圈的跨区价格差别，因为这些天 里，他们可以在整个巴黎大区内自由来往。<BR><BR>通游交通年票（passe Navigo Intégrale）：这种年票上贴有持卡者照片并有姓名，该卡也有专门为其设计的图案，以示与其它卡的区别。</P></TD></TR>
<TR>
<TD class=modifydate align=left colSpan=2>最近更新 ( 2008-12-12 ) </TD></TR></TBODY></TABLE>]]></description>
<author>besancon</author>
<pubDate>2008-12-15 10:20:00</pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[贝桑松学联：巧度圣诞滑雪假]]></title>
<link>http://cssa.chisa.edu.cn/u/besancon/archives/2008/1523.html</link>
<description><![CDATA[<P>又是一个圣诞佳节即将来临。辛苦了一年，不少的朋友会考虑利用年底假期，携妻带子到大自然欣赏雪景，去滑雪站轻松一下。然而，度滑雪假的开销往往让人望而却步，我们为大家找到了一些可以两全的小窍门，请看如何“巧度圣诞滑雪假”。<BR><BR><STRONG>不买整日包票</STRONG><BR><BR>除非您想整天泡在雪地里，否则不要购买“日票”（forfait à la journée），以小时计算的要合算得多。阿尔卑斯山公司下属的滑雪站（Val-d’Isère, Les Arcs, la Plagne, Méribel, Tignes...）出售一种滑4个小时的“通票”（pass），持有者根据自己需要，随时可以进入滑雪站，呆多久算多久。公司的holiski.com 网站还出售一种32欧元的滑雪卡，可以来回自由挑选滑雪地点和日期。据统计，这样的消费方式可比使用日票便宜15%左右。 <BR><BR><STRONG>选好过夜地点</STRONG><BR><BR>大的滑雪站周边村庄一般都有居民经营的住所，不必选择紧靠雪道的旅馆。例如73省的Brides-les-Bains，它靠近 Trois-Vallées滑雪站，所提供的住所要便宜30%，甚至50%！阿尔卑斯山区还有其他不少靠近滑雪站的类似村落，例： Vaujany（38省）、 Peisey-Vallandry和 La Cusaz Saint-Sorlin-d’Arves（73省）、 Manigod（74省）等等。 <BR><BR><STRONG>量入支出，选择中等山区</STRONG><BR><BR>不必赶到专业水平者蜂拥而去的高山地带，1500米以下的雪站一样好，例如：Aillons-Margériaz (73省) Praz-sur-Arly (74省) 或是5省的Orcières 或者Les Orres 。至于初学者或是全家同往的，可以考虑去比利牛斯山区（Pyrénées ）、汝拉山区（Jura）或是中央高原（Massif central）、孚日（ Vosges）山区等地，那里价格便宜些，当然雪质会相对差一些。 <BR><BR><STRONG>值得寻觅的“包票”</STRONG><BR><BR>一些网站提供住宿、器械和雪场全包的通票（pack tout compris）：最终价格与团体减价票相等。这些网站有leskidunordausud.fr/skibed.com /skihorizon.com；而lastminute.com/promovacances.com和locasun.fr等网站，可以为度假的顾客 采购日常生活品，并送货上门。 <BR><BR>如果您首先考虑的是外出开眼界，那么可以选择去保加利亚的Bansko或Pamporovo滑雪站。奥地利全国的滑雪站质量都很好，旅馆价格比起法国 阿尔卑斯山区的平均要便宜30%左右。 但距离滑雪站远一些供出租的住所，数量就相当少了，但那里有免费的班车可以运载客人。廉价航空公司low cost Intersky在博登湖畔（lac de Constance）Vorarlberg地区有服务。 <BR><BR><STRONG>节约孩子的滑雪服装采购</STRONG><BR><BR>小孩子日长夜大，买了滑雪服很快穿不下是常事。网租公司Sport2000为孩子少的家庭排忧解难，全年提供租用服装，一套衣服租金为：周末15欧 元，整个星期35欧元，可在网上预订，然后到设在阿尔卑斯山区、比利牛斯山区和中央高原山区滑雪站的31家分号领取。感兴趣的朋友需要及早预订，因为每家 商店只备有6岁至10岁身腰的4套 ，12岁的3套。 <BR><BR><STRONG>适时选买滑雪板及附加装备</STRONG><BR><BR>一般情况下，当年新产品到第二年时价格就会跌下来，在巴黎著名的体育用品店Vieux Campeur 可以买到便宜一半的用品，何乐而不为</P>]]></description>
<author>besancon</author>
<pubDate>2008-12-15 10:19:00</pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[贝桑松学联：《贝桑松大学申请说明》]]></title>
<link>http://cssa.chisa.edu.cn/u/besancon/archives/2008/1518.html</link>
<description><![CDATA[<P><A href="http://www.ucecf-besancon.info/index.php?option=com_content&amp;task=view&amp;id=288&amp;Itemid=5"><IMG height=500 alt="http://cssa.chisa.edu.cn/" src="http://lh4.ggpht.com/_qXvotQKDEXs/ST5UXPuZjLI/AAAAAAAABu0/cAKWPPOw2dM/s800/universit%C3%A9.jpg" width=353></A></P>
<P>贝桑松大学09-10学年入学申请工作现在已经开始，希望申请入学的同学可以开始准备。</P>
<P>在12月4号大学预科专业说明会后，学联就关于申请大学的几点基本事项给予说明</P>
<P><STRONG>希望申请L1和L2的同学 </STRONG></P>
<UL>
<LI>请于12月1日到19日及2009年1月5日到15日前往位于1 rue Goudimel（美术广场Marché des Beaux-Arts）旁边的大学办公室向Mme Genevois领取《dossier d’admission préalable》，请随身携带长居证件。工作时间：周一，二，四，五早9点至12点，下午13点30至16点 
<LI>请一定于1月30日之前将材料填好后递交回大学办公室。领取的文件中包含TCF-DAP报名表，请缴纳60欧元注册考试。 
<LI>预科事宜请留意CLA张贴相关通知 </LI></UL>
<P><STRONG>希望申请L3及Master的同学 </STRONG></P>
<P>2009年4月-5月期间，请直接前往各学院教务办公室领取相关材料</P>
<P><STRONG>希望申请IUT的同学 </STRONG></P>
<P>2009年四月开始，请致电Mme Pinaire获取相关信息：03 81 66 60 67</P>
<P>或详见<FONT style="BACKGROUND-COLOR: rgb(255,102,0)" color=#ff0000><A href="http://www.ucecf-besancon.info/index.php?option=com_content&amp;task=view&amp;id=40&amp;Itemid=6">《IUT申请步骤和注意事项》 </A></FONT></P>
<P><STRONG>关于TCF考试 </STRONG></P>
<UL>
<LI>所有申请者必须参加 
<LI>申请L1和L2及IUT的同学须参加于2009年2月下旬举行的TCF-DAP考试（6月还有一次补考）。 
<LI>申请L3及以上级别的同学须参加于2009年3月31日或6月23日举行的TCF Général的考试，请在CLA的secrétariat办公室注册。 
<LI>所有申请者的成绩必须达到B2 </LI></UL>
<P><STRONG>关于没有贝桑松大学预录取的同学 </STRONG></P>
<P>如希望参加预科学习，请留意公告，并于09年1月参加相关会议，缴费注册。</P>
<P>最后祝大家申请顺利 留学生活有个好开端。</P>
<P align=right>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp; <STRONG>贝桑松学生学者联合会</STRONG></P>]]></description>
<author>besancon</author>
<pubDate>2008-12-11 10:41:00</pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[贝桑松学联：《移居法国语言考试法令出台》]]></title>
<link>http://cssa.chisa.edu.cn/u/besancon/archives/2008/1517.html</link>
<description><![CDATA[<P>《宪报》于2008年12月5日公布了一道法令，就申请家庭团聚的移民参加法语及共和国价值知识考虑提出了更加详细的规定。<BR><BR>根据12月1日签署的这道法令，在居住国举行的法语和共和国价值知识考试“将以全国外国人接待机构或移民局，或与移民局签署公约的代理机构进行过的测试为基础，进行个人面试，最长时间不超过20分钟。”<BR><BR>此外，有关共和国价值知识的培训时间确定为3个小时。<BR><BR>《关于促进希望定居法国的外国人融入法令》包括“法语水平和共和国价值知识水平”评估。<BR><BR>《关于促进希望定居法国的外国人融入法令》法令重申了这一规定，必须评估申请家庭团聚者的法语水平和对共和国价值了解的程度。<BR><BR>这是2007年11月20日移民控制法第一条款早就规定了的，该法令修改了移民入境及居留法以及避难权法。<BR><BR>法令规定，须为那些以家庭团聚名义或法国人配偶身份入境的外国人融入法国社会创造条件。<BR><BR>为此，全国移民接待局或某个受权机构应“在申请家庭团聚者递交签证申请表格后的六十天里，在申请人的居住国组织法语水平测试和共和国价值知识考试。”<BR><BR>如果测试结果显示，申请人的法语水平或共和国价值知识程度不够，全国移民接待局或某个受权机构将负责在最多两个月之内对应试者进行培训。<BR><BR>共和国价值知识培训涉及“男女平等、政教分离、尊重个人和集体权益、共和自由、人身和财产的安全、确保儿童教育的规章。”<BR><BR>今后还将颁布一项法令确定详细内容。<BR><BR>培训之后，有关机构将向当事人颁发一份证明，如果“经常缺席”，证明可能会提及。<BR><BR>证明将转交给领事馆，供签发签证考量。这样当事人将重新接受评估。<BR><BR>如果第二次检测后，外国人达到了要求的语言水平，那么他入境时就可以免除语言培训。如若不然，当事人在接待和融入合同的框架内，还将在入境法国后再接受语言培训。<BR><BR>此外，如果一个或多个孩子享受家庭团聚程序，外国人获准定居法国，在此情况下，其外国籍配偶(只有欧盟裔侨民除外)须在抵达法国后，“起码接受一天的培训。”<BR><BR>培训的内容涉及家长在法国的权利和义务，尤其是遵守义务教育的责任。</P>]]></description>
<author>besancon</author>
<pubDate>2008-12-11 10:39:00</pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[贝桑松学联：换专业可能导致学生居留被拒]]></title>
<link>http://cssa.chisa.edu.cn/u/besancon/archives/2008/1503.html</link>
<description><![CDATA[<TABLE class=contentpaneopen>
<TBODY>
<TR>
<TD class=contentheading width="100%">《换专业可能导致学生居留被拒》 </TD>
<TD class=buttonheading align=right width="100%"><A title=打印 href="http://cssa.chisa.edu.cn/java:void open('http://www.ucecf-besancon.info/index2.php?option=com_content&amp;task=view&amp;id=286&amp;Itemid=6&amp;pop=1&amp;page=0', 'win2', 'status=no,toolbar=no,scrollbars=yes,titlebar=no,menubar=no,resizable=yes,width=640,height=480,directories=no,location=no');"><IMG alt=打印 src="http://www.ucecf-besancon.info/images/M_images/printButton.png" align=middle border=0 name=image> </A></TD>
<TD class=buttonheading align=right width="100%"><A title=E-mail href="http://cssa.chisa.edu.cn/java:void open('http://www.ucecf-besancon.info/index2.php?option=com_content&amp;task=emailform&amp;id=286', 'win2', 'status=no,toolbar=no,scrollbars=yes,titlebar=no,menubar=no,resizable=yes,width=400,height=250,directories=no,location=no');"><IMG alt=E-mail src="http://www.ucecf-besancon.info/images/M_images/emailButton.png" align=middle border=0 name=image> </A></TD></TR></TBODY></TABLE>
<TABLE class=contentpaneopen>
<TBODY>
<TR>
<TD vAlign=top align=left colSpan=2><SPAN class=small></SPAN><SPAN class=createdate>&nbsp;&nbsp;</SPAN></TD></TR>
<TR>
<TD vAlign=top colSpan=2>
<P>巴黎的费先生问：我是巴黎一家私立学校的学生，三年前来法国读书。第一年和第二年在外省读一个三年制的艺术设计学位，先学语言，由于觉得对所学专业不感兴趣，而且听不太懂，去年到巴黎来，在一家私立学校改读管理专业。前几天收到警察局来信，拒绝给我续学生居留，理由是我的专业方向改变，并且学业没有进步，即没有拿到学位，可是我认识的几个学生朋友也换了专业，他们却没有问题。<BR><BR>华律师答：最近在学生续居留的条件方面有新的政策出台，即2008年10月7日关于对外国学生学习的确实性和严肃性进行评价的内政部通函。<BR><BR>该通函的主要内容对外国学生的学习的勤勉性和连续性进行审查，对换专业方向的外国学生的材料，警察局在审查居留延期时将更加仔细，对换专业的一致性在审查时警惕性更高。在续居留时，将向那些在大学学习的成绩好的外国学生倾斜，一旦成绩不好，警察局将怀疑这些外国学生续居留仅仅是以滞留法国为目的而不是在真正读书。<BR><BR>关于换专业方向的问题，该通函规定两种情况，一种是在法国拿到一个学位之后换方向的，另一种是在一个专业失败之后再换专业的。<BR><BR>关于在拿到学位之后换方向的，内政部要求警察局在审查续居留申请时，从该外国学生的职业计划上审查换方向的一致性，必要时警察局可以询问该外国学生换方向的目的。通常如果换的专业低于或相当于原来获得的学位，警察局将拒绝延期，除非该外国学生可以证明从其职业规划策略而言，前一个方向和后一个方向方向之间有互补性。<BR><BR>如果第一个学位没有拿到而换方向，学生居留被拒绝的可能性将大大增加，因为警察局可能会以该外国学生的学习没有进步为由拒绝延期。<BR><BR>综上所述，在法国读书的外国学生，换专业时要考虑周详，贸然换专业可能会导致学生居留无法延期。特别是读的第一个专业没有拿到学位，换专业更要小心，居留被拒的可能性将大大增加。</P></TD></TR></TBODY></TABLE>]]></description>
<author>besancon</author>
<pubDate>2008-12-4 10:23:00</pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[贝桑松学联：大学预科专业说明会]]></title>
<link>http://cssa.chisa.edu.cn/u/besancon/archives/2008/1493.html</link>
<description><![CDATA[<P style="MARGIN: 0cm -16.7pt 0pt -17.95pt" align=center><STRONG><SPAN style="FONT-SIZE: 20pt"><SPAN style="FONT-SIZE: 14pt"><IMG style="WIDTH: 140px; HEIGHT: 100px" height=105 alt="" src="http://www.besancon.fr/gallery_images/site_1/1103/1215/1326/logo_ufc.jpg" width=140>&nbsp;&nbsp; &nbsp; </SPAN><IMG style="http://cssa.chisa.edu.cn/WIDTH: 114px; HEIGHT: 100px" height=85 alt="" src="http://www.francedit.com/fipf/alf/im_logo/cla.gif" width=85>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<IMG style="http://cssa.chisa.edu.cn/WIDTH: 156px; HEIGHT: 96px" height=191 alt="" src="http://lh3.ggpht.com/_qXvotQKDEXs/SOSNCoRMN-I/AAAAAAAABUw/cKTezyuOYDE/logo.png" width=156></SPAN></STRONG></P>
<P style="MARGIN: 0cm -16.7pt 0pt -17.95pt" align=center>&nbsp;</P>
<DIV style="MARGIN: 0cm -16.7pt 0pt -17.95pt" align=center>
<P>&nbsp;</P>
<P><STRONG><SPAN style="FONT-SIZE: 20pt">REUNION SUR DOSSIER PREABLE</SPAN></STRONG></P></DIV>
<DIV style="MARGIN: 0cm -16.7pt 0pt -17.95pt" align=center>
<P>&nbsp;</P>
<P><STRONG><SPAN style="FONT-SIZE: 20pt">大学预科专业说明会</SPAN></STRONG></P></DIV>
<DIV style="MARGIN: 0cm -16.7pt 0pt -17.95pt">&nbsp;</DIV>
<DIV style="MARGIN: 0cm 1.25pt 0pt 0cm; TEXT-INDENT: -0.05pt"><SPAN style="FONT-SIZE: 14pt">
<DIV style="MARGIN: 0cm 1.25pt 0pt 0cm; TEXT-INDENT: -0.05pt"><SPAN style="FONT-SIZE: 14pt">
<DIV style="MARGIN: 0cm 1.25pt 0pt 0cm; TEXT-INDENT: -0.05pt"><SPAN style="FONT-SIZE: 14pt">
<DIV style="MARGIN: 0cm 1.25pt 0pt 0cm; TEXT-INDENT: -0.05pt"><FONT size=3>Réunion sur les dossiers préables au lieu de <STRONG>14h vendredi après-midi le 05/12/08 à Salle Quemada.</STRONG></FONT></DIV>
<DIV style="MARGIN: 0cm 1.25pt 0pt 0cm; TEXT-INDENT: -0.05pt"><FONT size=3></FONT>&nbsp;</DIV>
<DIV style="MARGIN: 0cm 1.25pt 0pt 0cm; TEXT-INDENT: -0.05pt"><FONT size=3>Les responsables de scolarité et des UFR sont près de vous pour toutes les questions sur TCF&nbsp;; cours préables.</FONT></DIV>
<DIV style="MARGIN: 0cm -16.7pt 0pt 0cm"><FONT size=3></FONT>&nbsp;</DIV>
<DIV style="MARGIN: 0cm 1.25pt 0pt 0cm"><FONT size=3>经贝桑松中国学联积极联系协商，贝桑松大学将于<STRONG>12</STRONG><STRONG>月</STRONG><STRONG>5</STRONG><STRONG>号周五下午</STRONG><STRONG>14</STRONG><STRONG>点在</STRONG><STRONG>CLA 5</STRONG><STRONG>楼</STRONG>为即将报考大学的新生召开预科专业说明会。</FONT></DIV>
<DIV style="MARGIN: 0cm 1.25pt 0pt 0cm"><FONT size=3></FONT>&nbsp;</DIV>
<DIV style="MARGIN: 0cm 1.25pt 0pt 0cm"><FONT size=3>届时将有大学各学院负责人到场，为就预科、TCF考试和大学报名进行最权威的解答。</FONT><FONT size=3>欢迎相关同学准时参加。</FONT></DIV></SPAN></DIV></SPAN></DIV></SPAN></DIV>
<P style="MARGIN: 0cm -16.7pt 0pt -17.95pt" align=center>&nbsp;</P>
<P style="MARGIN: 0cm -16.7pt 0pt -17.95pt" align=justify>&nbsp;</P>
<DIV style="MARGIN: 0cm 1.25pt 0pt -17.95pt" align=right><SPAN style="FONT-SIZE: 14pt">CLA &amp; </SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 14pt">贝桑松学生学者联合会</SPAN></DIV>]]></description>
<author>besancon</author>
<pubDate>2008-12-3 9:13:00</pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[贝桑松学联：瑞士申根签证有利华人旅游工作 欧盟警告切勿反复]]></title>
<link>http://cssa.chisa.edu.cn/u/besancon/archives/2008/1492.html</link>
<description><![CDATA[<TABLE class=contentpaneopen>
<TBODY>
<TR>
<TD vAlign=top colSpan=2>
<P><STRONG>瑞士申根签证有利华人旅游工作 欧盟警告切勿反复</STRONG></P>
<P>据新华社报道，中国驻瑞士大使馆领事部28日就瑞士加入申根区提醒中国公民注意来瑞签证的变化。与此同时，法新社提醒说，由于瑞士明年2月将就向罗马尼亚和保加利亚两国开放劳务市场举行全民公决，如果法案遭否决，瑞士进入申根区又将出现麻烦，甚至可能因此而退出申根协定。<BR><BR>瑞士将从今年12月12日起正式加入申根区，同时取消与其他申根国家之间的陆路边境检查。但在明年3月29日之前，来自申根国家的旅客抵达瑞士机场入境时，仍须接受护照检查。<BR><BR>瑞士加入申根区影响到的中国公民主要有三类：持瑞士B类或C类等长期居住证的中国公民；来瑞士旅游、探亲或办理公务的中国公民；居住在申根区的中国公民。<BR><BR>一、居住在瑞士的中国公民。长期居住在瑞士的中国公民，以前赴申根区其他国家旅游探亲，必须申请申根签证。瑞士加入申根区后，在瑞士长期居住的非申根国家外国人将在瑞士获得新的居留证件，并可自由进入申根区，停留期为3个月。<BR><BR>瑞士陆路边境检查取消后，海关检查继续保留，出入境物品检查以及相关的税务检查仍将持续，因为瑞士没有加入欧盟的统一关税区。<BR><BR>瑞士机场将于明年3月29日完成加入申根区的改造，届时将分成申根区航班和非申根区航班专用区。由于列支敦士登尚未加入申根区，在瑞士和列支敦士登之间将设立监视器监控关卡。<BR><BR>二、来瑞士旅游、探亲或办理公务的中国公民。瑞士加入申根区后，瑞士驻华使领馆将签发申根签证。届时，中国公民凭此签证可在欧洲申根区25国自由旅行。同时，中国公民也可持其他申根国签发的申根签证进入瑞士，但在瑞士逗留时间不得超过3个月。需要注意的是，目前瑞士驻华使馆只签发“瑞士签证”，在瑞士加入申根区后，持“瑞士签证”来瑞士的中国公民仍不能进入申根区。<BR><BR>三、居住在申根区的中国公民。居住在申根区的中国公民可以更方便地进入瑞士工作、学习和生活。<BR><BR>据法新社11月28日报道，瑞士将于明年2月8日就向罗马尼亚和保加利亚两国开放劳务市场举行全民公决，如果公决通过，则万事大吉；反之，瑞士就可能退出申根协定。欧盟因此而向瑞士发出警告：“如果瑞士不遵守人员自由流通原则或对此设置障碍，那就是严重的问题，我们将中止瑞士作为申根成员的资格。”瑞士司法部长魏德迈·施棱普也承认：“我们并不感到意外，这是符合逻辑的。否决了自由流通就很难再留在申根区内。”</P></TD></TR>
<TR>
<TD class=modifydate align=left colSpan=2>最近更新 ( 2008-12-01 ) </TD></TR></TBODY></TABLE>]]></description>
<author>besancon</author>
<pubDate>2008-12-3 9:12:00</pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[贝桑松学联：法国中产阶级陷入困境]]></title>
<link>http://cssa.chisa.edu.cn/u/besancon/archives/2008/1473.html</link>
<description><![CDATA[<TABLE class=contentpaneopen>
<TBODY>
<TR>
<TD class=contentheading width="100%">《法国中产阶级陷入困境》 </TD>
<TD class=buttonheading align=right width="100%"><A title=打印 href="http://cssa.chisa.edu.cn/java:void open('http://www.ucecf-besancon.info/index2.php?option=com_content&amp;task=view&amp;id=279&amp;Itemid=2&amp;pop=1&amp;page=0', 'win2', 'status=no,toolbar=no,scrollbars=yes,titlebar=no,menubar=no,resizable=yes,width=640,height=480,directories=no,location=no');"><IMG alt=打印 src="http://www.ucecf-besancon.info/images/M_images/printButton.png" align=middle border=0 name=image> </A></TD>
<TD class=buttonheading align=right width="100%"><A title=E-mail href="http://cssa.chisa.edu.cn/java:void open('http://www.ucecf-besancon.info/index2.php?option=com_content&amp;task=emailform&amp;id=279', 'win2', 'status=no,toolbar=no,scrollbars=yes,titlebar=no,menubar=no,resizable=yes,width=400,height=250,directories=no,location=no');"><IMG alt=E-mail src="http://www.ucecf-besancon.info/images/M_images/emailButton.png" align=middle border=0 name=image> </A></TD></TR></TBODY></TABLE>
<TABLE class=contentpaneopen>
<TBODY>
<TR>
<TD vAlign=top align=left colSpan=2><SPAN class=small></SPAN><SPAN class=createdate>&nbsp;&nbsp;</SPAN></TD></TR>
<TR>
<TD vAlign=top colSpan=2>
<P><A href="http://www.ucecf-besancon.info/index.php?option=com_content&amp;task=view&amp;id=279&amp;Itemid=2"><IMG alt="http://cssa.chisa.edu.cn/" src="http://www.oushinet.com/news/newsphoto/44702-0.jpg"></A></P>
<P>据法新社十月底发布的消息，起自美国，最后威胁到全球的金融危机和经济衰退已重创欧洲企业主和消费者的信心，他们的信心指数跌落到了15年来的最低点，欧 盟27个成员国的经济信心指数也暴跌至1993年以来的最低水平。专家们十分悲观，惊呼“欧盟委员会的最新调查结果太可怕了”，担忧经济衰退期将“很长很 严重”。美国次贷危机这个局部的地区问题竟引出如此严重后果，揭示了整个资本主义制度和经济全球化内在的弊病。但“冰冻三尺非一日之寒”，法国及西方国家 早已出现购买力减退，尤其是中产阶级生活水平下降的问题。</P>
<P><STRONG>维系社会稳定的中产阶层</STRONG><BR><BR>上世纪六十年代末，法国中产阶级的概念逐步明确起来，所谓“中产阶级”，顾名思义指的是介于富人和穷人之间的阶层。据有关单位统计，法国的中产阶级约 占人口的三分之二，其组成者有中层干部、技工、职员、护士、小学教师和社会工作者等等。这些人对富人的奢华望尘莫及，但是他们有一定的社会地位和生活安全 感，是左右两翼政党在选举中争夺的主要对象。中产阶级又分为上层和下层， 法国32%的人属于中产上层，43%归于中产下层。国家通过社会晋升机制和普及教育，使得大部分民众家庭的子女有获得成为干部的机会，来保持社会进步，经 济增长，让大家的生活水平不断提高。在这样的社会里，穷人和富人处于两极，占人口75%的中产阶级居中，维系整个社会的稳定，使国家不至于产生大的动荡， 避免无产者与资产者的直接对立，缓和阶级矛盾。人们住在私家独立住宅里看电视，有配备最新式家电设备的厨房做饭，开私人房车出行，去地中海俱乐部度假，过 着悠然自得的日子，社会也就显现一种平均化景象。这正是法国人在经历二战苦难后怀抱的期望。</P>
<P><BR><STRONG>中产阶级每况愈下</STRONG><BR><BR>然而，经过二战结束后三十年的恢复期，自八十年代至今，法国唯有高收入者日益富裕，贫穷阶级和中产阶级的境遇变得越来越糟，到2000年初，所谓的“ 和谐社会”神话已经完全破灭。社会不平等加剧，部分中产者的地位越来越不稳定。据统计，现在80%的法国人不得不勒紧裤腰带，整日为自己和子女的前途发 愁。25年以来，中产阶级的处境每况愈下，购买力降到令人堪忧的程度。社会学家路易·舍维尔在其近著《败落的中产阶级》中揭示，富翁们享受着各种税收优 惠，而中产者不堪重赋，一些人工作条件恶劣，还面临失业和退休金菲薄的威胁，为可能完全失去自己的社会地位而惶惶不可终日。过去，中产阶级有着一定的物质 生活保障，而如今多数人都被不安定情绪所左右。一个人一旦失业，除非有家人接济，否则就会遭到灭顶之灾。因为，仅仅住房开销一项就很难承担。<BR><BR>《方位》杂志日前发表弗兰克-大卫·达纳的署名文章《失去社会地位的人们》，文中指出：““贫穷劳动者”现象出现已经很久了。人们一直以为受害者仅仅 是没有接受过技术培训的人。其实不然，部分中产者也在其中。”作者列举数例说明：娅妮娜是位体面的女士，有家庭和一份正常的工作，在巴黎市中心一家照相馆 上班。 由于丈夫失业，两口子仅靠她一人的工资生活，“刚刚能应付交房租”。娅妮娜晚上和周末还干些零活，竭力挣扎着过活，她已经好多年没有度假了。住在布列塔尼 地区的单身妈妈多米尼克是另一例：她是当地公职人员，月薪750欧元，而房租就要550欧元，迫使她替人做家务以敷自己和14岁女儿的日常支出。巴黎青年 独立住房委员会负责人阿莱特·布拉吉说：“房租昂贵，来求我们帮助解决住房问题的青年职员没有任何住房补贴，他们月薪一般1000欧元，而要在巴黎体面地 居住，至少要600欧元以上。”公务员、甚至自由职业者都逃不过社会危机，这些人的数量约达到一、二百万。有人画了一幅漫画：一对衣冠楚楚的男女从喜剧演 员戈吕什创办施舍穷人的“爱心食堂”出来，朝一条向他们乞食的狗说：“很对不起，我们在里面已经把盘子全舔得干干净净了。” <BR><BR><STRONG>一代不如一代</STRONG><BR><BR>《方位》杂志发表的另一篇文章的题目更加触目惊心：《惊慌失措的中产阶级》。文章作者波纳扎说，二战后相对繁荣的三十年使得中产阶级中的长者实际受 惠。过后来到的则是“可悲的三十年”了，继之成长起来的新一代就再也没有可能过上父辈的生活；在相同年龄段，他们的生活水平相比之下要低得多。他们怀着受 挫情绪，对前途缺乏信心。作者指出：“法国的穷人有700多万，而大老板则富得流油，更不用说爱丽舍宫主人一下子将自己的薪酬提升了140%。政府虽然提 出了免征加班税，减去住房贷款利息税，以此提高在“可悲的三十年”中受累最大的中产阶级的购买力。但明眼人一看便知，这些措施旨在保住选民，远远无法解决 问题。”现今，物价涨幅惊人，大众购买力下降。由于美国次贷危机影响，经济增长停滞，前景相当暗淡。<BR><BR>据《方位》杂志2007年年底发表的数据，自2001年开始使用欧元至2007年的六年里，日常生活品价格涨幅最大的是马铃薯（+60.1%）,从 2001年的每公斤1.73欧元升到2.77欧元。其它食品（每单位）和日常费用价格也大幅上升,例如罐装啤酒(0.76欧/1.20 欧:+57.9%)、堂售咖啡(0.68欧/1.05欧:+54.4%)、棍子面包(0.67欧/1欧元:+49.3%)、牙膏(1.40欧/2.05 欧:+46.4%)、香烟(3.2欧/4.5欧:+40.6%)8瓶装天然酸奶(2.13欧/2.7欧:+26.8%)、盒装牛奶(1.36欧/1.65 欧:+21.3%)、475克装洗衣粉(1.99欧/2.35欧:+18.1%)、电影票)(7欧/9.5欧:+35.7%)、普通科大夫挂号费 (17.5欧/21欧:+20%)、10张邮票(4.6欧/5.4欧:+17.4%)……<BR><BR><STRONG>时世艰难颓势显著</STRONG><BR><BR>比起社会最下层的贫困者，中产阶级无疑不是最不幸的，但过去的安宁心境却是一去不复返了。一家五口住在克莱蒙费朗市郊的基什奈夫妇形容“境况越来越困 难”。37岁的热罗姆在一家制药实验室当保安，妻子桑德丽娜34岁，是医务人员，二人月工资加上家庭补助共计3500欧元。他们购买了一座带花园的小房， 面积100平方，每月还贷700欧元，夫妻俩上班都需要驾车，汽油费的花费将近300欧元。热罗姆说：“冬天快到了，10年里取暖开销连涨了三倍。”桑德 丽娜承认自己已经习惯在超市购买过去从不屑一顾的处理品了，她说：“现在只有到圣诞节和生日才给孩子买玩具。一年里最多上一、两回餐馆。今年夏天我们去西 班牙度了十天假，回来家里就没剩下几个钱了。”<BR><BR>斯蒂凡和妻子伊莎贝拉只有一个13岁的女儿，总计收入也将近3500欧元，但他们至今住在勒阿佛尔市中心一个三居室里，没有购买自己的住房，因为斯蒂 凡不愿意为买一套房子节衣缩食十几二十年。去年，一家人随企业组织的活动，冬夏两季出游。夫妇俩的梦想是领着女儿到毗邻的北非国家突尼斯或摩洛哥旅游。去 再远一些的地方，花费过高，则无力负担了。 <BR><BR><STRONG>社会稳定性日益脆弱</STRONG><BR><BR>无论是上层还是下层中产阶级，若不幸遭遇家庭变故，夫妻离异，情况会变得很糟，一名不愿透露身份的外省省城政府女秘书曾凄凉地表示：“一场离婚，一切 就都完蛋了。”她年逾五旬，离婚后带着一个女儿生活，无法应付欠下的债务，在生活重压下苦苦挣扎。她只不过是众多负债累累者之一。据法兰西银行公布的数 字，2006年法国有近70万人身负重债，这一数字包括的只是根本无力偿还银行信贷的人。实际上，社会经济委员会的一项报告显示，法国全国的欠债人数高达 600万，形成一种普遍债台高筑现象，其中，中产阶级的颓势尤为明显。对此，《人道报星期日周刊》曾于年初推出“中产阶级的陷落”专栏，指出法国工薪中产 阶级共同的趋势是穷困化，购买力显著下降。与此同时，富裕阶层日益集中，出现了25个十亿万富豪和将近一千个百万富翁，形成尖锐的两极分化。鉴于中产阶级 是稳定福利社会的基础，其沉沦势必造成消费的集权，危及欧洲的民主制度。现今，法国80%的百姓生活水平下降，中产阶级分化，一部分已开始无产化，这是值 得人们十分重视的社会新现象。政府实施一系列改革措施，收效甚微，无法真正解决提高国民尤其是中产阶级购买力的问题。当局试图以减少社会分摊金来推动，刺 激购买力，然而最终得益的并非中产阶级，更不是贫困群体，却是富裕阶层……。<BR><BR>中产阶级在当前大动荡中的遭遇，对他们本身的生存构成严重威胁，但更严重的后果是整个社会的稳定正受到冲击。</P></TD></TR></TBODY></TABLE>]]></description>
<author>besancon</author>
<pubDate>2008-11-20 9:26:00</pubDate>
</item>

</channel>
</rss>
